高橋ひとみさん好きだし。(ふ〜ん)
" 目 " は事務的な言い方に感じるねぇ?
冷たい感じ。
英語には日本語の意味での"瞳"って言葉が
見つからず、" Pupil "って言葉がありますが瞳孔"の意味合いが大きいらしく
歌の歌詞の中で普通は" Eyes "を
使ってますよね?
目も瞳もEyes。
つーワケで今回は"瞳"をテーマにした
洋楽を貼りつけて行こうと思うんだ。
まずは
ザ・フラミンゴス 1959年
" I Only Have Eyes For You "
(邦題・瞳は君ゆえに)
素晴らしいドゥアップだよね?
ほとんどコードを変えないピアノ
必要最低限のバックコーラス
遠慮気味で少ない歌詞
不思議な魅力の詰まった曲ですよね?
ブチ猫オヤジがブラックミュージックに
ハマるきっかけになった一曲っす。
次はパッと明るい曲
ボビー・ビー 1962年
"The Night Has A Thousand Eyes"
(邦題・燃ゆる瞳)
この曲カーペンターズの数少ない
リチャード・カーペンターさんの
ボーカルでカバーしたモノがあったよね?
キム・カーンズ 1981年
"Bette Davis Eyes"
(邦題・ベティ・デイビスの瞳)
ベティ・デイビスさんって誰?
って調べたら往年のハリウッド名女優
らしいです。
出演作品調べてたら1つだけ知ってる
のがありました。"ナイル殺人事件"
富豪の老婦人役で出ていらっしゃいました。
実はブチ猫オヤジ、この映画観に行って
ました。エンドロールで
サンディ・オニールさんの歌が流れたら
大勢の観客が一緒に歌ってましたよ?
そんないい曲だと思わなかったので
なんでコイツら歌ってんだろ?アホ?
って思ってました。(大きなお世話だろ)
キムさんはベティさんの
大ファンだったのかな?
CMでも使われた記憶があるよ?
次はエルトン・ジョン 1982年
"Blue Eyes"
(邦題・ブルーアイズ)
この曲は以前書いたラジオFENで
よくかかってたのでタイトルは知らなかった
けど、よく耳にしてました。
"青い瞳"って単語は彼ら白人にとっても
尊く感じるのかな?単に語呂がいいから?
外人ってみんな目が青いんじゃないの?
(ステレオタイプ出た)
そういえばさ、ルイジアナママの日本語訳詞
"髪は金色目は青く"の部分さぁ
あれは色気ないよねぇ?
なんで"青い瞳"にしなかったんだろ?
惜しいよね?訳詞の漣(さざなみ)先生!
(馴れ馴れしいんだよ)
最後はデビー・ギブソン
"Lost In Your Eyes" 1989年
(邦題・ロスト イン ユア アイズ)
バブル景気に薄っすら陰りが
差し始めた年代のヒット曲だよね。
銀座の土地がハガキ1枚分2千万とか
言われて価格の限界を迎える頃。
この後2年と経たずに史上最悪の
大不況に突入して10年以上ドン底の
経済が続く事になったね。
ブチ猫オヤジもモロに不況の煽りを
受けて極貧生活してましたよ?
いや、過去形じゃないですね
今もコロナ以前にバブル崩壊の影響を
受けてる数少ない希少種っす。
じゃあそんなワケで今日も一日終わるし
そろそろ一杯やっか?
君の瞳に乾杯!🥂
あれっ?なんでコップ引っ込めるの?
カチンとやらないの?
なぜ顔背ける?ちゃんと目を見ようよ
お〜い
んじゃまた👍